Restez organisé à l'aide des collections
Enregistrez et classez les contenus selon vos préférences.
GpsGeofencingInterface Struct Référence
#include < gps.h >
Interface étendue pour la prise en charge de GPS_Geofencing
Définition à la ligne 1361 du fichier gps.h.
void (* add_geofence_area) (int32_t geofence_id, double latitude, double longitude, double rayon_meters, int last_transition, int monitor_transitions, int notification_responsiveness_ms, int unknown_timer_ms) |
Ajoutez une zone de géorepérage. Cette API prend actuellement en charge les clôtures géographiques circulaires. Paramètres: geofence_id - L'identifiant de la geofence. Si une clôture géographique avec cet identifiant existe déjà, une valeur d'erreur (GPS_GEOFENCE_ERROR_ID_EXISTS) doit être renvoyée. latitude, longtitude, radius_meters - La latitude, la longueur et le rayon (en mètres) de la geofence last_transition - L'état actuel de la geofence. Par exemple, si le système sait déjà que l'utilisateur se trouve à l'intérieur de la barrière géographique, ce paramètre sera défini sur GPS_GEOFENCE_ENTERED. Dans la plupart des cas, ce sera GPS_GEOFENCE_UNCERTAIN. monitor_transition - Quelles transitions surveiller. OR binaire de GPS_GEOFENCE_ENTERED, GPS_GEOFENCE_EXITED et GPS_GEOFENCE_UNCERTAIN. notification_responsiveness_ms - Définit la description au mieux de la rapidité avec laquelle le rappel doit être appelé lorsque la transition associée à Geofence est déclenchée. Par exemple, s'il est défini sur 1000 millsecondes avec GPS_GEOFENCE_ENTERED, le rappel doit être appelé 1000 millisecondes en entrant dans le geofence. Ce paramètre est défini en millisecondes. REMARQUE: cela ne doit pas être confondu avec la vitesse à laquelle le GPS est interrogé. Il est acceptable de faire varier dynamiquement le taux d'échantillonnage du GPS pour des raisons d'économie d'énergie; ainsi, le taux d'échantillonnage peut être plus rapide ou plus lent que cela. unknown_timer_ms - Le délai après lequel la transition UNCERTAIN doit être déclenchée. Ce paramètre est défini en millisecondes. Voir ci-dessus pour une explication détaillée.
Définition à la ligne 1400 du fichier gps.h.
Ouvre l'interface de geofence et fournit les routines de rappel à l'implémentation de cette interface.
Définition à la ligne 1369 du fichier gps.h.
void (* pause_geofence) (int32_t geofence_id) |
Interrompez la surveillance d'une clôture géographique particulière. Paramètres: geofence_id - L'identifiant de la geofence.
Définition à la ligne 1409 du fichier gps.h.
void (* remove_geofence_area) (int32_t geofence_id) |
Supprimez une zone de clôture géographique. Après le retour de la fonction, aucune notification ne doit être envoyée. Paramètre: geofence_id - L'identifiant de la geofence.
Définition à la ligne 1429 du fichier gps.h.
void (* resume_geofence) (int32_t geofence_id, int monitor_transitions) |
Reprenez la surveillance d'un geofence particulier. Paramètres: geofence_id - L'identifiant de la geofence. monitor_transitions - Quelles transitions surveiller. OR binaire de GPS_GEOFENCE_ENTERED, GPS_GEOFENCE_EXITED et GPS_GEOFENCE_UNCERTAIN. Cela remplace la valeur associée fournie dans l'appel add_geofence_area.
Définition à la ligne 1421 du fichier gps.h.
défini sur sizeof (GpsGeofencingInterface)
Définition à la ligne 1363 du fichier gps.h.
La documentation de cette structure a été générée à partir du fichier suivant:
- matériel / libhardware / include / hardware / gps.h
Content and code samples on this page are subject to the licenses described in the Content License. Java and OpenJDK are trademarks or registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.
Last updated 2019-10-02 UTC.
[{
"type": "thumb-down",
"id": "missingTheInformationINeed",
"label":"Il n'y a pas l'information dont j'ai besoin"
},{
"type": "thumb-down",
"id": "tooComplicatedTooManySteps",
"label":"Trop compliqué/Trop d'étapes"
},{
"type": "thumb-down",
"id": "outOfDate",
"label":"Obsolète"
},{
"type": "thumb-down",
"id": "translationIssue",
"label":"Problème de traduction"
},{
"type": "thumb-down",
"id": "samplesCodeIssue",
"label":"Mauvais exemple/Erreur de code"
},{
"type": "thumb-down",
"id": "otherDown",
"label":"Autre"
}]
[{
"type": "thumb-up",
"id": "easyToUnderstand",
"label":"Facile à comprendre"
},{
"type": "thumb-up",
"id": "solvedMyProblem",
"label":"J'ai pu résoudre mon problème"
},{
"type": "thumb-up",
"id": "otherUp",
"label":"Autre"
}]