Mantieni tutto organizzato con le raccolte
Salva e classifica i contenuti in base alle tue preferenze.
Riferimento alla struttura GpsInterface
#include < gps.h >
Rappresenta l'interfaccia GPS standard.
Definizione alla riga 790 del file gps.h .
Chiude l'interfaccia.
Definizione alla riga 806 del file gps.h .
Specifica che la successiva chiamata da avviare non utilizzerà le informazioni definite nei flag. GPS_DELETE_ALL viene passato per un avvio a freddo.
Definizione alla riga 824 del file gps.h .
const void*(* get_extension)(const char *nome) |
Ottieni un puntatore alle informazioni sull'estensione.
Definizione alla riga 841 del file gps.h .
Apre l'interfaccia e fornisce le routine di callback per l'implementazione di questa interfaccia.
Definizione alla riga 797 del file gps.h .
int(* inject_location)(doppia latitudine, doppia longitudine, precisione float) |
Inserisce la posizione corrente da un altro provider di posizione (in genere ID cella). Latitudine e longitudine sono misurate in gradi, la precisione prevista è misurata in metri
Definizione alla riga 817 del file gps.h .
int(* inject_time)( GpsUtcTime tempo, int64_t timeReference, int incertezza) |
Inserisce l'ora corrente.
Definizione alla riga 809 del file gps.h .
min_interval rappresenta il tempo tra le correzioni in millisecondi. prefered_accuracy rappresenta la precisione della correzione richiesta in metri. prefer_time rappresenta il tempo richiesto per la prima correzione in millisecondi.
Il parametro 'mode' deve essere uno tra GPS_POSITION_MODE_MS_BASED o GPS_POSITION_MODE_STANDALONE. È consentito dalla piattaforma (ed è consigliato) eseguire il fallback su GPS_POSITION_MODE_MS_BASED se viene passato GPS_POSITION_MODE_MS_ASSISTED e GPS_POSITION_MODE_MS_BASED è supportato.
Definizione alla riga 837 del file gps.h .
impostato su sizeof(GpsInterface)
Definizione alla riga 792 del file gps.h .
Inizia la navigazione.
Definizione alla riga 800 del file gps.h .
Interrompe la navigazione.
Definizione alla riga 803 del file gps.h .
La documentazione per questa struttura è stata generata dal seguente file:
- hardware/libhardware/include/hardware/ gps.h
I campioni di contenuti e codice in questa pagina sono soggetti alle licenze descritte nella Licenza per i contenuti. Java e OpenJDK sono marchi o marchi registrati di Oracle e/o delle sue società consociate.
Ultimo aggiornamento 2023-12-01 UTC.
[{
"type": "thumb-down",
"id": "missingTheInformationINeed",
"label":"Mancano le informazioni di cui ho bisogno"
},{
"type": "thumb-down",
"id": "tooComplicatedTooManySteps",
"label":"Troppo complicato/troppi passaggi"
},{
"type": "thumb-down",
"id": "outOfDate",
"label":"Obsoleti"
},{
"type": "thumb-down",
"id": "translationIssue",
"label":"Problema di traduzione"
},{
"type": "thumb-down",
"id": "samplesCodeIssue",
"label":"Problema relativo a esempi/codice"
},{
"type": "thumb-down",
"id": "otherDown",
"label":"Altra"
}]
[{
"type": "thumb-up",
"id": "easyToUnderstand",
"label":"Facile da capire"
},{
"type": "thumb-up",
"id": "solvedMyProblem",
"label":"Il problema è stato risolto"
},{
"type": "thumb-up",
"id": "otherUp",
"label":"Altra"
}]
{"lastModified": "Ultimo aggiornamento 2023-12-01 UTC."}
[[["Facile da capire","easyToUnderstand","thumb-up"],["Il problema è stato risolto","solvedMyProblem","thumb-up"],["Altra","otherUp","thumb-up"]],[["Mancano le informazioni di cui ho bisogno","missingTheInformationINeed","thumb-down"],["Troppo complicato/troppi passaggi","tooComplicatedTooManySteps","thumb-down"],["Obsoleti","outOfDate","thumb-down"],["Problema di traduzione","translationIssue","thumb-down"],["Problema relativo a esempi/codice","samplesCodeIssue","thumb-down"],["Altra","otherDown","thumb-down"]],["Ultimo aggiornamento 2023-12-01 UTC."]]